据香港媒体昨天报道,陪不少香港人成长的无线资深男配音员、也是“多啦a梦”配音的林保全先生,昨天早晨猝逝,终年63岁。无线外事部副总监曾醒明已证实消息,正和相关部门处理及其家人了解事件。

林保全在配音界打滚40多年,而由他演绎的角色数以千计,包括为人熟悉的忍者小灵精“俏皮猫”、足球小将“林源三”、龙珠“天津饭”、圣斗士星矢“紫龙”、iq博士“栗头老师”、《大长今》的姜德久和《东京爱的故事》的永尾原治配音。近年则有火影忍者剧场版“自来也”。

据了解,今年农历新年在港上映的最新“多啦a梦”电影《standbyme:多啦a梦3d》,当中的“多啦a梦”也是由他配音的,其配音工作大致已完成,相信此电影配音很可能是他的遗作。

在广东话的《standbyme:多啦a梦3d》预告片中,“多啦a梦”有一句对白为:“这次真的要同大家讲再见了。”想不到林保全突然离世,这句对白竟然成真,实在令很多网民感到很可惜。

除林保全外,另一位自1992年开始为大雄配音的无线资深配音员卢素娟,也在2006年因肠癌病逝,比林保全先走一步,大雄声音从此成为绝响。对不少跟随叮当和大雄一起成长的70后、80后而言,恍如痛失了两位童年好友。

大雄走了,叮当也走了,也许,他们会在天堂重逢。(综合)

配音
配音
配音
配音
配音

广告配音



perguntado 02 Mar, 10:04

bjpy22222111's gravatar image

bjpy22222111
11
taxa de aceitação: 0%

Seja o primeiro a responder esta pergunta!
trocar pré-visualização

Siga essa pergunta

Por Email:

Uma vez que você se logar você poderá se inscrever para qualquer atualização aqui

Pelo RSS:

Respostas

Respostas e Comentários

Básico do Markdown

  • *itálico* ou _itálico_
  • **negrito** ou __negrito__
  • link:[texto](http://url.com/ "título")
  • imagem?![alt texto](/path/img.jpg "título")
  • lista numerada: 1. Foo 2. Bar
  • para adicionar uma quebra de linha apenas adicione dois espaços no final da linha anterior.
  • Tags HTML básicas são permitidas

Tags de perguntas:

×38
×35
×34
×32
×32

pergunta feita: 02 Mar, 10:04

pergunta foi vista: 21 vezes

última atualização: 02 Mar, 10:04